【番外編】徹底解説!チェンマイの植物検疫徹底攻略ガイド

目次

全体の流れを把握しよう

タイから日本へ植物(生の根茎)をEMSで送るには、
タイ農業局(DOA)のPhytosanitary Certificate(植物検疫証明書)が必要です。以下が全体の流れです。

STEP
e-Phytoオンライン申請
STEP
担当官の書類審査
STEP
検疫所で実物検査
STEP
証明書発行
STEP
郵便局でEMS発送
STEP
日本の税関通過

⚠️ 最重要ポイント 生の根茎は土を完全に洗い落とすことが絶対条件です。土が付着していると日本の植物防疫所で廃棄・返送されます。

事前準備:申請に必要な情報

申請前に以下の情報を手元に用意してください。
フォームの途中で行き詰まらないように、事前にメモしておくのが大事です。

輸出者(自分)の情報

項目必要な情報
パスポート番号タイの在留外国人はパスポート番号でID登録
住所(英語)番地、Moo(村番号)、Sub-district、District、Province
電話番号タイの携帯番号
メールアドレス審査結果の通知用

送り先(日本)の情報

項目必要な情報
会社名(英語)受取人が法人の場合
受取人名(英語)ローマ字表記
住所(英語)番地、市区町村、都道府県、郵便番号
電話番号日本の連絡先

商品の情報

項目必要な情報
商品名・学名Kaempferia parviflora(クラチャイダムなど)
重量正味重量(kg)&総重量(梱包込み)
金額(バーツ)インボイス金額
梱包数箱の数

💡 事前に用意する書類 Commercial Invoice(商業送り状)と Packing List(梱包明細)を英語で作成しておきましょう。e-Phytoの申請には必須ではありませんが、EMS発送時と日本の税関で必要になります。

1 e-Phytoにログイン&メニュー選択

まず以下のURLにアクセスしてログインします。初めての場合は「Register」からアカウント登録が必要です(パスポート番号で登録可能)。

あわせて読みたい

ログインすると、以下のメニュー画面が表示されます。

←ログイン後のメインメニュー。4つの選択肢が並ぶ。
👉 一番上の「Application for Phytosanitary Certificate (Form P.Q.7)」をクリック 通常の輸出はすべてP.Q.7です。P.Q.8は再輸出用、P.Q.9は証明書の差し替え用なので使いません。

英語タイ語日本語いつ使う?
Form P.Q.7คำขอใบรับรองสุขอนามัยพืช植物検疫証明書の申請★ 通常はこれ
Form P.Q.8สำหรับการส่งออกต่อ再輸出用検疫証明書他国から輸入した物を再輸出
Form P.Q.9ทดแทน証明書の差し替え既存の証明書を更新する場合
Cancel P.Q.7-1/P.Q.8-1ยกเลิก申請のキャンセル申請を取り消す場合

2 Exporter(輸出者情報)

P.Q.7をクリックすると、最初に輸出者情報のフォームが表示されます。アカウント登録時の情報が自動入力されていますが、内容を確認・修正してください。
▲ Exporterセクション。アカウント登録時の情報が自動で入る。

英語タイ語日本語入力例
Company nameชื่อบริษัท会社名(英語)個人名でOK
Entrepreneur typeประเภทผู้ประกอบการ事業者種別บุคคลธรรมดา(個人)
ID Card No.เลขบัตรประชาชนIDカード番号パスポート番号
House registration No.เลขที่บ้าน住居番号最初の数字
Alley/Laneซอย路地通りの名前
Roadถนน通り(空欄可)
Mooหมู่ムー(村番号)3
Sub-districtตำบลタンボン(区)
Districtอำเภอアンプー(郡)
ProvinceจังหวัดChiang Mai
Postcodeรหัสไปรษณีย์郵便番号50000
Phone Numberโทรศัพท์電話番号
E-mailอีเมลメールアドレス

ℹ️ 住所の自動入力について アカウント登録時の住所が入っていますが、検疫証明書に印刷される内容なので、実際の住所と一致しているか確認しましょう。

3 Consignee(送り先情報)

下にスクロールすると「O/B, C/O」というセクションが現れます。ここに日本の送り先(受取人)の情報を入力します。

▲ O/B, C/Oセクション。「O/B」のまま下の各フィールドに送り先を入力。

英語タイ語日本語入力例
O/B, C/O代理区分O/B(そのまま)
Company Nameชื่อบริษัท会社名
Street and Numberที่อยู่番地数字をいれる
Sub-districtตำบล町名
Districtอำเภอ市区町村
City / Prefectureจังหวัด都道府県
Postal Codeรหัสไปรษณีย์郵便番号
Countryประเทศ
Consignee Nameชื่อผู้รับ受取人名
Phone Numberโทรศัพท์電話番号

4 Product List(商品・輸送情報)

次に表示されるのが「Product List」セクション。
ここで輸送方法・重量・送り先の国などを入力します。

▲ Product Listセクション。輸送手段・重量・目的地などを入力。

英語タイ語日本語入力する値
Place of originแหล่งกำเนิด原産地Thailand(自動)
Means of conveyanceวิธีการขนส่ง輸送手段Mail / Post
Information of conveyanceข้อมูลการขนส่ง輸送詳細EMS – Thailand Post
Date of exportationวันที่ส่งออก輸出日発送予定日
Conveyance ID (B/L, AWB)หมายเลขการขนส่ง追跡番号EMS番号(未定なら空欄)
Gross weight GWน้ำหนักรวม総重量(梱包込み)3.5
Total Netweightน้ำหนักสุทธิ純重量3.0
Total no of packagesจำนวนหีบห่อ梱包数1
Packages unitหน่วยบรรจุภัณฑ์梱包単位Box
Destinationประเทศปลายทาง目的地Japan
Portท่าเรือ/ท่าอากาศยาน入港地Osaka
In Transit Countryประเทศผ่านแดน経由国(空欄でOK)
Distinguishing marksเครื่องหมายบนภาชนะบรรจุ荷印NO MARK → +ボタンで追加

▲ 「NO MARK」と入力して+ボタンを押すと追加される。

⚠️ Distinguishing marksの注意 入力後に必ず横の+ボタンを押してください。押さないと追加されません。特にマークがなければ「NO MARK」でOKです。

5 商品選択 — ここが最大のハマりポイント!

ここが一番迷う場面です。品種によっては複数の選択肢が表示されます。

▲ 最初に見える選択肢は「processed(加工品)」。これは乾燥品向けなので選ばない。

🚨 要注意!上の方に表示される選択肢は「processed(加工品)」 生の根茎を送りたいのにprocessedを選ぶと、検疫証明書の内容が不一致になります。必ず下にスクロールしてください!
下にスクロールすると、「non-process(未加工)」の選択肢が現れます。
▲ 「หัวพันธุ์กระชายดำ」— non-process(未加工)。生の根茎などはこれを選択!

タイ語名英語名状態選択
กระชายดำBLACK GINGERprocessed(加工品)❌ 乾燥品の場合
กระชายดำแช่แข็งFROZEN BLACK GINGERprocessed(冷凍)❌ 冷凍品の場合
หัวพันธุ์กระชายดำKAEMPFERIA PARVIFLORAnon-process(未加工)✅ 生の根茎はこれ!

6 商品詳細の入力

商品を選択すると、詳細入力フォームが表示されます。

▲ Item Detail — 目的・数量・金額・Additionalなどを入力。

英語タイ語日本語入力する値
Item No.ลำดับที่品目番号1(自動)
Name of productชื่อสินค้า商品名自動入力
Botanical nameชื่อวิทยาศาสตร์学名自動入力
Objectiveวัตถุประสงค์目的บริโภค(消費用)
Quantityปริมาณ数量3
Counting unitหน่วยนับ単位kg
Net weight (kg)น้ำหนักสุทธิ純重量3
Total value (Baht)มูลค่ารวม (บาท)合計金額(バーツ)480
No. packagesจำนวนหีบห่อ梱包数1
Packages unitหน่วยบรรจุ梱包単位Box
Package levelระดับบรรจุภัณฑ์梱包レベルNormal

Objectiveドロップダウンの翻訳

「Objective(目的)」のプルダウンにはタイ語で6つの選択肢が出てきます。
▲ Objectiveの選択肢一覧。食用の場合は「บริโภค」を選択。

タイ語英語日本語選択
เพาะปลูก/ขยายพันธุ์Cultivation / Propagation栽培・繁殖用
แปรรูปProcessing加工用
บริโภคConsumption消費・食用★ 通常はこれ
ประดับDecoration装飾・観賞用
อาหารสัตว์Animal Feed動物飼料
อื่นๆOtherその他

Additional(追加情報)欄

フォームの下部に自由記述のAdditionalフィールドがあります。英語のみで以下のように記入します。入力後、+ボタンで追加するのを忘れずに。

📝 Additional記入例 Fresh rhizome of Kaempferia parviflora (Black Ginger / Krachai Dam), washed and soil-free, for consumption. Shipped via EMS Thailand Post to Japan. Invoice No: INV-YYYYMMDD-001

7 発行場所(Place of Issuance)

「Place of Issuance」では、検疫証明書を発行する検疫所を選択します。ドロップダウンには全国の検疫所がタイ語で表示されるので、ここで迷う人が多いです。

▲ ドロップダウンを下にスクロールして「เชียงใหม่」を探す。

👉 チェンマイからEMSで送る場合 「ด่านตรวจพืชท่าอากาศยานเชียงใหม่」(チェンマイ空港植物検疫所)を選択してください。EMSは空港経由で発送されるため、空港の検疫所が管轄になります。

北部エリアの主な検疫所

タイ語英語日本語
ด่านตรวจพืชท่าอากาศยานเชียงใหม่Chiang Mai Airport Plant Quarantine★ チェンマイ空港検疫所
ด่านตรวจพืชเชียงคานChiang Khan Plant Quarantineチェンカーン検疫所
ด่านตรวจพืชเชียงของChiang Khong Plant Quarantineチェンコーン検疫所
ด่านตรวจพืชเชียงแสนChiang Saen Plant Quarantineチェンセーン検疫所
ด่านตรวจพืชท่าอากาศยานแม่ฟ้าหลวงเชียงรายMae Fah Luang Chiang Rai Airportチェンライ空港検疫所
ด่านตรวจพืชท่าอากาศยานดอนเมืองDon Mueang Airport Plant Quarantineドンムアン空港検疫所
ด่านตรวจพืชอรัญประเทศAranyaprathet Plant Quarantineアランヤプラテート検疫所

8 申請送信&支払い方法

すべてのフィールドを入力したら「Save」ボタンを押します。

保存後、支払い方法の確認ダイアログが表示されます。

▲ 「ชำระเงินสด(現金払い)」が選択された状態。「ตกลง(OK)」を押す。
手数料は100バーツです

タイ語英語日本語
รูปแบบการชำระเงินPayment method支払い方法
ชำระเงินสดCash payment現金払い(検疫所で支払い)
ตกลงOK / Confirm確定
ปิดClose閉じる

「ตกลง」を押すと申請が送信され、以下の完了画面が表示されます。

▲ 緑のバナーが表示されたら申請完了!「書類審査をお待ちください」の意味。

✅ 「ยื่นคำขอเรียบร้อยแล้ว กรุณารอการตรวจสอบเอกสารจากเจ้าหน้าที่」 = 「申請が完了しました。担当官による書類審査をお待ちください。」

Request Listのステータス用語

▲ 過去の申請履歴が一覧で表示される。

タイ語英語日本語
สร้างใหม่Newly created新規作成(申請直後)
รอแก้ไขAwaiting correction修正待ち(担当官からの指示あり)
ยื่นคำขอเรียบร้อยแล้วApplication submitted申請完了(審査待ち)
อนุมัติApproved承認済み → 検疫所へ行く

9 申請後〜検疫所での検査

オンライン申請が完了したら、すぐに検疫所に行くのではなく、
担当官のオンライン審査を待ちます(通常1〜2営業日)。

申請後の流れ

STEP
申請完了

สร้างใหม่

STEP
書類審査

1〜2営業日

STEP
承認 or 修正

อนุมัติ/รอแก้ไข

STEP
検疫所へ

実物検査

STEP
証明書発行

手数料支払

STEP
EMS発送

郵便局

📦 検疫所に行くときの持ち物チェックリスト

洗浄済みの根茎(土を完全に除去!) パスポート 申請のRef No.(メモまたはスクショ) Commercial Invoice(印刷) Packing List(印刷) 現金(検疫証明書の手数料、数十〜数百バーツ) 梱包資材(ダンボール箱、新聞紙、ビニール袋)
⚠️ EMS発送時の注意 検査合格後に発行されるPhytosanitary Certificate(植物検疫証明書)の原本を、必ず荷物に同封してください。Commercial InvoiceとPacking Listも一緒に入れましょう。

10 日本の税関を通過する

タイからEMSで送った荷物が日本に届くと、大阪(または東京)の国際郵便局で税関検査が行われます。生の植物なので、ほぼ確実に通関手続きの通知が受取人に届きます。
▲ 税関からの通知ハガキ。「外国から届いた郵便物の税関手続のお知らせ」日本の税関通知(裏面)

▲ 裏面に差出人・品名・EMS番号などが記載されている。

受取人がやるべきこと

ハガキの連絡事項欄に以下を記入して返送するか、メールで回答します。

📝 税関への回答例
用途:食品原料(生鮮香辛料)として使用
目的:商用(自社での加工・販売用原料)
差出人との関係:取引先

回答方法は2つ

方法詳細
① ハガキを返送連絡事項欄に記入し、切手を貼って返送
② メールで回答osaka-post@customs.go.jp に通知番号と用途を記載して送信

⚠️ 受取人に事前に伝えておくこと 税関から通知が届くこと、Commercial InvoiceとPhytosanitary Certificateのコピーを事前に送っておくと、受取人が慌てずに対応できます。通知が届いてから1ヶ月以内に手続きしないと、荷物は差出人に返送されます。

付録:英語・タイ語・日本語 対照表

e-Phytoシステムに頻出するタイ語をまとめました。次回の申請時にこの表を見ながら入力すれば迷いません。

一般用語

英語タイ語日本語
Phytosanitary Certificateใบรับรองสุขอนามัยพืช植物検疫証明書
Exporterผู้ส่งออก輸出者
Consigneeผู้รับ受取人・荷受人
Destinationประเทศปลายทาง目的地
Place of originแหล่งกำเนิด原産地
Means of conveyanceวิธีการขนส่ง輸送手段
Net weightน้ำหนักสุทธิ純重量
Gross weightน้ำหนักรวม総重量
Packageหีบห่อ / บรรจุภัณฑ์梱包
Botanical nameชื่อวิทยาศาสตร์学名
Fresh / non-processไม่แปรรูป未加工・生
Processedแปรรูป加工済み
Consumptionบริโภค消費・食用
Cultivationเพาะปลูก栽培
Approvedอนุมัติ承認
Awaiting correctionรอแก้ไข修正待ち
Cash paymentชำระเงินสด現金払い
Confirm / OKตกลง確定
Close / Cancelปิด閉じる
Searchค้นหา検索
Saveบันทึก保存

例:クラチャイダム

英語タイ語日本語
Black Gingerกระชายดำクラチャイダム / 黒ウコン / 黒ショウガ
Kaempferia parviflora—(学名)ケンペリア・パルビフロラ
Rhizome (fresh)หัวพันธุ์根茎(生)
Underground partส่วนใต้ดิน地下部分
General plantพืชทั่วไป一般植物
Planting materialวัสดุปลูก植栽材料

タイの住所用語

英語タイ語日本語
House No.เลขที่บ้าน住居番号
Alley / Laneซอย路地・ソイ
Roadถนน通り
Moo (Village No.)หมู่ムー(村番号)
Sub-district (Tambon)ตำบลタンボン(区)
District (Amphoe)อำเภอアンプー(郡)
Province (Changwat)จังหวัดジャンワット(県)
Postcodeรหัสไปรษณีย์郵便番号

申請システム: e-phytoexporter.doa.go.th

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次